Om bord på vikingetidens
langskibe
En analyse af besætningsorganisation og
kommunikation
A f MORT E N R AV N
I vikingetiden var skibet et symbol på såvel politisk som militær magt.1 På det
ideologiske niveau sandsynliggør de mange skibssætninger samt skibs- og
bådgrave, at skibet også havde en vigtig rolle i datidens religion,2 og endelig
var skibet en forudsætning for vikingetidens omfattende søtransport, der er
emnet for denne artikel.
De somme tider ekstreme situationer i forbindelse med datidens dristige
sørejser bevirkede sandsynligvis, at usikkerhed og frygt var de rejsendes følgesvende. Men rejserne har også haft momenter af eventyr, kammeratskab og
enestående oplevelser. Også vikingetidens søfolk oplevede den særlige lydkulisse, der opstår, når bølgerne rammer skibets skrog, og vinden fylder sejlet.
Naturens kræfter har som i dag kunnet opleves intenst om bord på et åbent
fartøj i rum sø, og det er i relationerne mellem menneske, skib og hav, at en
grundlæggende forståelse af vikingetidens sørejser kan opnås. Gennem studier
af besætningsorganisation og kommunikation om bord på rekonstruktioner
af vikingetidens langskibe udforsker denne artikel aspekter ved vikingetidens
sømandskab og maritime kundskab generelt.3
Arkæologiske kilder til organisation og
kommunikation
I løbet af vikingetiden udvikledes specialiserede fartøjstyper. Nogle blev bygget
med et design, der gjorde det muligt at transportere store mængder af last over
lange afstande på åbent hav, mens andre blev bygget med henblik på hurtigt at
kunne transportere et stort mandskab (fig. 1). Det specialiserede lastskib bliver,
at dømme efter fartøjsfundene, introduceret omkring år 1000, eksemplificeret
131
Fig. 1. Øverst: Et langskib. Nederst: Et lastskib. Langskibenes udformning egnede sig til
hurtigt at transportere et stort mandskab, mens lastskibene var særligt egnet til transport
af store mængder af last. – Tegning: Sune Villum-Nielsen.
Top: A longship. Bottom: A cargo vessel. Longships were constructed for the swift
transport of a large crew, while cargo vessels were built specifically to carry large
quantities of goods.
med Klåstadskibet og Äskekärr 1-skibet,4 mens det lange og smalle langskib
gradvis blev udviklet gennem 900-tallet for så at blive specialiseret yderligere
i 1000-tallet.5
Langskibene blev drevet frem med både årer og sejl. For effektivt at fremdrive et skib for årer skal der ros i takt. Herved øges hastigheden, og det bliver
muligt at anvende mange årer samtidig, uden at hverken de roende eller årerne
støder ind i hinanden. Klare kommandostrukturer og definerede praksisser er
forudsætninger for, at der kan ros i takt, samt at de store sejl kan håndteres på
en betryggende og effektiv måde.
132
Skibsfundenes design indikerer desuden, at praksis om bord på langskibene
i detaljen kan have været organiseret forskelligt. Længden på tofterne – den
tværbjælke hvorpå de roende sad – sandsynliggør, at to mænd sad på hver
tofte, i henholdsvis styrbord og bagbord, og bemandede en åre hver. Men
skibsfundene viser, at afstanden mellem tofterne ikke var ens på langskibene.
Mens det mellemstore langskib Skuldelev 5 har en gennemsnitlig tofteafstand
på 90 cm, har det store langskib Skuldelev 2 en gennemsnitlig tofteafstand på
kun 73 cm.6 De ligeledes store langskibe, Hedeby 1 og Roskilde 6, har gennemsnitlige tofteafstande på henholdsvis 84 cm og 78 cm.7
Eksperimentalarkæologiske forsøg sandsynliggør, at den gennemsnitlige
afstand mellem tofterne i et langskib som Skuldelev 5 muliggør en effektiv
roning med alle 26 årer samtidig, så længe der ros i takt. Derimod er det
vanskeligt at udnytte det fulde potentiale af hvert enkelt åretag, hvis alle årer
bemandes om bord på et langskib som Skuldelev 2 – selv med et veltrænet og
disciplineret mandskab.8 Kan roteknikken have været anderledes i vikingetiden
end den, der i dag anvendes i forsøgene? Eller blev ikke alle årer bemandet
samtidig? Roningsforsøg med Skuldelev 2-rekonstruktionen, Havhingsten fra
Glendalough, viser, at skibet kan fremdrives lige så effektivt, hvis hver anden
åre bemandes, som hvis alle årer bemandes.9 Denne måde at udnytte skibets
rokraft på har desuden den fordel, at halvdelen af mandskabet kan hvile sig,
inden det bliver deres tur til at tage en tørn ved årerne. På denne måde kan
meget lange afstande tilbagelægges for årer.
Det er ikke overraskende, at de store langskibes organisation måske var tilpasset længere sørejser end de mellemstore langskibes. De store langskibe var
bygget til både kystsejlads og til havsejlads med længere perioder til søs, mens
de mellemstore langskibe fortrinsvis var designet til kystsejlads, hvor kortere
sammenhængende sejladser sandsynligvis har været det mest almindelige.
Skriftlige kilder til organisation og kommunikation
De skriftlige kilder kan bidrage med specifikke udsagn vedrørende organisation og kommunikation om bord på den sene vikingetids skibe, dog med
forbehold for at langt de fleste skriftlige kilder er rodfæstet i højmiddelalderens
virkelighed, hvilket i høj grad problematiserer deres kildeværdi i forhold til
vikingetiden. Det skal dog bemærkes, at flere skjaldekvad og runestensindskrifter tydeligt er forfattet i vikingetiden, men i disse kilder omtales kun sjældent
organisation og kommunikation om bord på datidens skibe.10
Af de skriftlige kilder står det klart, at stýrimaðr havde en central rolle i
forbindelse med organisationen og kommunikationen om bord. Betegnelsen
133
Stýrimaðr blev både brugt om en leder generelt – om bord på et skib og på
land – og konkret om en styrmand om bord på et skib. Den nærmere betydning
af betegnelsen skal forstås i sin kontekst.
Den øvrige besætning bliver på runestenene betegnet som skiparar og den
enkelte sømand som skipari. Deres tilhørsforhold til en bestemt og navngivet skibsfører bliver ofte nævnt.11 Derudover betegnes sømænd som hásetar
og homlumenn i lovteksterne fra højmiddelalderen,12 og den samlede besætning omtales i flere tilfælde som skipssǫgn og skipsókn.13 Sǫgn betyder i denne
sammenhæng en forsamling af mennesker, mens sókn i nogle sammenhænge
betyder et angreb eller et slag og i andre, at skibets besætning kommer fra
et område underlagt en bestemt og navngivet person, for eksempel Skipsókn
Erlings.14 Det fremhæves således, hvilken tilknytning besætningen havde til
en person, hvilket sandsynligvis skal ses i sammenhæng med den generelle
samfundsstruktur, hvor det at tilhøre et fællesskab, det at være en stormands
eller konges mand, gav sikkerhed, status og muligheder.15
Relationerne blandt besætningen – deres praksisfællesskab – omtales også.
I flere tilfælde omtaler skjaldene, hvem der delte tofte sammen, hvilket blev
brugt til at beskrive en persons sociale status og til at fremhæve en stormands
eller konges fællesskab og venskab med sine krigere.16
I den højmiddelalderlige norske lovtekst, Gulatingsloven, gives der detaljerede
beskrivelser af organisationen om bord på ledingsskibene. Af beskrivelserne
fremgår det, at disciplin og en hierarkisk orden har hersket om bord på højmiddelalderens krigsskibe, og det er tydeligt, at Stýrimaðr havde en central og
ledende rolle i forbindelse med håndhævelsen af disciplinen om bord.17
Højmiddelalderens lovtekster sandsynliggør desuden, hvordan mandskabet
om bord på den sene vikingetids store langskibe konkret kunne være organiseret i forskellige sektioner (fig. 2).18 Den agterste del af skibet, hvor skibsføreren,
rorgængeren og øvrige befalingshavende opholdt sig, omtales som lyptingen
(fig. 2.1). Foran denne sektion, i et område der betegnes som fyrirrúm, opholdt
de befalingshavende sig under krigshandlinger, og under sejlads blev skødet
og faldet formentligt betjent herfra (fig. 2.2). Foran fyrirrúmmet omtales et
mindre område som det agterste austrrúm, der sandsynligvis skal forstås som
det centrale øserum, hvorfra skibet kunne lænses for vand (fig. 2.6). Længere
fremme i skibet omtales et andet område undertiden som det forreste austrrúm,
også herfra har skibet kunnet lænses for vand (fig. 2.7). Efter fyrirrúmmet
kom krapparúmmet, der var det største område om bord, og hvor størstedelen
af mandskabet sandsynligvis opholdt sig (fig. 2.3). I krapparúmmet foregik
størstedelen af sejlhåndteringen, og der har været en livlig aktivitet i området:
Når sejlet skulle klargøres og sættes, når sejl og rå skulle kajes,19 når sejlet skulle
134
Agter
1
For Fore
3
2
6
4
5
7
Fig. 2. Højmiddelalderlige lovteksters omtale af sektionsinddelingen om bord på et
langskib. 1: Lypting, sektion for rorgængeren og de nærmeste befalingshavende under
sejlads. 2: Fyrirrúmmet, sektion hvor de vigtigste ‘officerer’ opholdt sig under kamp. 3:
Krapparúmmet, det største sektionsområde, hvor hovedparten af besætningen befandt
sig. 4: Sox. Besætningen i denne sektion havde sandsynligvis til opgave at sætte halsen.
5: Stafn, forhøjet område i skibets forende, hvor udkiggen og bannerføreren befandt sig.
6-7: Austrrúm, rum hvor skibet blev lænset for vand. – Tegning: Morten Gøthche, Vikingeskibsmuseet i Roskilde.
The sectional organisation on board longships, as mentioned in the provincial laws of
Medieval Scandinavia. 1: Lypting, section for the helmsman and his closest ‘officers’
when at sea. 2: Fyrirrúmmet, the most important ‘officers’ were positioned here during battle. 3: Krapparúmmet, the largest section on board, accommodating the main
part of the crew. 4: Sox, the crew in this section were probably responsible for hauling
the sail tack. 5: Stafn, a raised part at the bow for the look-out and standard bearer. 6-7:
Austrrúm, where water was bailed from the ship.
rebes, eller når sejlet skulle ned. I dette område blev desuden midtskødet og
den nederste og øverste højprior betjent samt muligvis også halsen (fig. 3).
Forskibet foran krapparúmmet er beskrevet som sox (fig. 2.4). Hvem der opholdt sig her, og hvilke opgaver, der blev udført, er uklart, muligvis blev halsen
sat? Foran sox var en forhøjning ved forstævnen, der blev omtalt som stafn,
og hvor udkigsmanden og i visse tilfælde bannerføreren opholdt sig (fig. 2.5).
Under krigstogter var to udkigsmænd til stede i stafn, en der alene spejdede
efter fjenden (sjónavordr), og en anden der fungerede som den almindelige
udkigsmand (stafnbútar).20
I en anden højmiddelalderlig skriftlig kilde, den islandske Landnámabók,
omtales skibenes mandskaber tillige som inddelt i regelmæssige vagter, og de
forskellige sektioner om bord har alle en formand (reidumadr), hvis pligt det
var at føre en ordre ud i praksis, opretholde disciplin og rapportere til skibsretten – skibets øverste myndighed.21
Af enkeltpersoner fremhæves de madansvarlige (matsveina), og det påpeges,
at madlavningen oftest foregik i land. Og da vand også skulle hentes ofte,
135
Fig. 3. Rigningsbetegnelser. – Tegning: Søren Nielsen, Vikingeskibsmuseet i Roskilde.
Rigging terms.
blev det tilsyneladende tilstræbt at foretage tre landsætninger om dagen.22 De
talrige landsætninger understreger den amfibiske karakter, som kystsejlads
sandsynligvis har haft i højmiddelalderen og formentlig også før dette.
Eksperimentelle forsøg som kilde til organisation og
kommunikation
En tredje metode til at analysere organisatoriske og kommunikative problemstillinger om bord på datidens skibe er gennem arkæologisk baserede
eksperimenter. Ved at bemande rekonstruktioner af vikingetidens skibsfund
kan generelle organisatoriske problemstillinger tydeliggøres, hvilket gør, at de
skriftlige og arkæologiske kilders udsagn om vikingetidsmenneskets maritime
virke kan analyseres og diskuteres med ny inspiration. De rekonstruerede skibe
bliver platforme for eksperimentalarkæologiske sejladsforsøg, og på denne
måde kan de originale fartøjers sejladsmæssige egenskaber sandsynliggøres.23
Sejladsforsøgene kan opdeles i testsejladser og forsøgsrejser. I testsejladser
analyseres udvalgte sejladsegenskaber i specifikke situationer.24 I forsøgsrejser
analyseres et fartøjs sejladsegenskaber over en længere periode, således at man
kan skyde sig ind på, hvor lang tid en bestemt sørejse i gennemsnit tog for originalskibet.25 Derudover kan forsøgsrejserne øge forståelsen af sociale forhold
om bord og sømandskab generelt.26
136
Komparative analyser
Comparative analyses
Rekonstruktion i
model og tegninger
Reconstruction models
and drawings
Naturvidenskabelige
analyser
Scientific analyses
Udgravning og
dokumentation
Excavation and
documentation
Håndværk
Craftsmanship
Fortolkning af fundet
og dets kontekst
Interpretation of the
find and its context
Arkæologiske fund
Archaeological
remains
Rekonstruktion i
fuld skala
Full-scale
reconstruction
Afprøvning af
rekonstruktionen
Testing the
reconstruction
Publication og formidling
Publication and dissemination
Fig. 4. Den eksperimentalarkæologiske proces og metode der anvendes på Vikingeskibsmuseet i Roskilde. Modellen illustrerer, hvordan fortolkningen af fundet og dets kontekst kontinuerligt er i interaktion med det eksperimentalarkæologiske forsøg.
– Efter: Bischoff et al. 2014, s. 234.
Process and methods of experimental archaeology as applied at the Viking Ship
Museum in Roskilde. The model illustrates the continual interaction between
interpretation of the archaeological find and its context and the archaeological
experiments.
Sejladsforsøgene øger muligheden for at nå til en bedre forståelse af det
historiske skibs virkelighed blandt mennesker og i skibets omgivelser, men
det skal understreges, at denne virkelighed er én blandt flere mulige forestillinger om skibets historiske realitet.27 Forsøgene finder sted i en rekonstrueret
virkelighed, og for at opnå en rimelig overensstemmelse mellem et skibsfunds
historiske og rekonstruerede virkelighed må det eksperimentalarkæologiske
forsøg indgå i et dialektisk samspil28 med det arkæologiske materiale samt de
øvrige kilder og analysemetoder til historisk viden.29 Et manglende udgangspunkt i konkrete arkæologiske fund, i dette tilfælde et skibsfund, betyder, at
eksperimentet mister sin historiske relevans (fig. 4).
Udvalgte eksperimentalarkæologiske erfaringer
I 2004 søsatte Vikingeskibsmuseet i Roskilde en fuldskalarekonstruktion af
langskibet, Skuldelev 2. Det 30 m lange og 3,8 m brede skib blev døbt Havhingsten fra Glendalough, og siden har skibet været anvendt til talrige testsejladser
og forsøgsrejser i både danske og internationale farvande (fig. 5).
137
Fig. 5. Havhingsten fra Glendalough passerer Cape Wrath i Skotland. – Foto: Werner
Karrasch, Vikingeskibsmuseet i Roskilde.
The Sea Stallion from Glendalough passing Cape Wrath in Scotland.
Testsejladser med Havhingsten fra Glendalough forud for forsøgsrejsen til
Dublin og hjem igen (2007-2008) viste, at det fleksible skibsskrogs bevægelser
forårsagede, at klinknagler knækkede, og at kilerne i trænaglerne arbejdede
sig ud. Den eksperimentelle brug afdækkede således en problematik, der førte
til, at Skuldelev 2s originale skibsdele blev analyseret på ny. De nye analyser
sandsynliggjorde, at skibets originale oplængere30 har været længere end tidligere antaget. Erkendelsen førte til, at Havhingstens midtskib blev forstærket
med en længere oplænger i bagbordside, lagt i skibet ved spant 0, og derudover
blev de næst-yderste dørkbrædder spigret fast til biterne for på denne måde at
afstive skibets skrog. 31
Et andet eksempel på den interaktion, der finder sted mellem erfaringerne
gjort gennem eksperimentel anvendelse af en rekonstruktion og forståelsen af
de arkæologiske og skriftlige kilder, skal ligeledes nævnes. Under forsøgsrejsen
fra Roskilde til Dublin i 2007 blev det tydeligt, at fastgørelsen af Havhingstens
ror med hampetov ikke var tilstrækkelig. I flere tilfælde sprang tovet.32 Lignende
problemer med rorfastgørelse med hampetov blev i øvrigt erkendt om bord
på Skuldelev 1-rekonstruktionen Ottar i 2001, og her blev en birketræsvidje
vurderet som langt bedre egnet til rorfastgørelse end tov.33 Ved at analysere
138
vikingetidens arkæologiske skibsfund og skibsdele blev en mulig løsning på
problemet fundet. Omkring Osebergskibets rorspant var der fastgjort en vidje
fremstillet af et fyrretræ. Vidjen har sandsynligvis været anvendt til fastgørelse
af skibets ror. 34 Fra Fribrødre Å-lokaliteten på Falster, hvor skibsbygningsrelaterede aktiviteter foregik sidst i 1000-tallet, blev der udgravet et rorspant,
hvori en vidje af egetræ stadigvæk sad klar til fastgørelse af roret.35 De nævnte
iagttagelser førte til, at Havhingstens ror blev fastgjort med en vidje. Denne
løsning var langtidsholdbar, og når sliddet på vidjen havde svækket dens styrke
betydeligt, kunne den relativt let udskiftes med en ny. Således blev flere vidjer,
fremstillet af birk og eg, medbragt på den efterfølgende forsøgsrejse fra Dublin
til Roskilde i 2008.36
Som nævnt muliggjorde forsøgsrejserne også en forståelse af rekonstruktionens virkelighed. Observationer af besætningens daglige sejladsrelaterede
opgaver og skibets mandskabsorganisation kan analyseres og anvendes til at
belyse sociale forhold om bord på vikingetidens langskibe. Det kan sandsynliggøres, at et stort langskib har krævet en stor besætning dels til at fremdrive
skibet med en kombination af årer og sejl, og dels til at fungere som ballast,
der på kommando kan flyttes rundt i skibet, således at skibets manøvreevne
og stabilitet øges. 37
Det kan forudsættes, at store besætninger kræver en højere grad af disciplin
og hierarkisk inddeling end mindre besætninger. Denne forudsætning skal dog
ikke forstås som en påstand om manglende disciplin og manglende hierarki
om bord på fartøjer med en mindre besætning, men blot at et stigende antal
besætningsmedlemmer øger organisationskompleksiteten, hvilket blandt andet
fordrer klare kommandostrukturer og fastlagte praksisser.38
Den begrænsede plads om bord på et fuldt bemandet langskib betyder, at
der kun kan medbringes drikke og proviant til 3-5 dage, men næppe til en
hel uge. 39 Derudover gør den begrænsede plads det vanskeligt for besætningen
at sove under længere sejladser, hvilket kan have betydning for besætningens
evne til at håndtere skibet.40
Midtskibsgast om bord på Havhingsten
Som en del af festligholdelsen af 50-året for udgravningen af Skuldelevskibene
stævnede Havhingsten fra Glandalough i 2012 ud på et tre ugers togt i danske
og tyske farvande. Togtet var primært forankret i formidling af vikingetidens
skibe samt periodens maritime kultur generelt, men en mindre grad af forskning blev ligeledes udført, herunder min egen eksperimentalarkæologiske
udforskning af organisatoriske og kommunikative problemstillinger om bord.
139
Agter At
Løting
Raised at
For Fore
Agter
At
Midtskib
Midship
Forskib
Fore ship
Fig. 6. De fire sektioner som Havhingsten fra Glendaloughs besætning var inddelt i under togtet fra Dublin til Roskilde i 2008 og Jubilæumstogtet i 2012. – Tegning: Morten
Gøthche, Vikingeskibsmuseet i Roskilde.
The crew on board The Sea Stallion from Glendalough were organised into four sections
during the Dublin-Roskilde voyage in 2008 and the Anniversary Voyage in 2012.
Under forsøgsrejsen fra Roskilde til Dublin i 2007 var Havhingstens besætning
opdelt i seks sektioner, der i nogen grad lignede den ovenfor beskrevne sektionsopdeling, der kendes fra højmiddelalderens lovtekster (jf. fig. 2). Men under
forsøgsrejsen fra Dublin til Roskilde i 2008 og ligeledes under Jubilæumstogtet
blev den 60 mand store besætning inddelt i fire sektioner: løftingen, agterskibet,
midtskibet og forskibet (fig. 6). Dette fortrinsvis for at skabe en mere effektiv
kommandostruktur samt sikre en mere varieret praksis for besætningen. Hvordan langskibenes besætninger var organiseret i vikingetiden er uklart, men at
en besætning på 60 mand om bord på et langt og smalt skib må have haft en
veldefineret organisation og klare kommandostrukturer kan forudsættes.
Praksis og kommunikation i midtskibet
Kommunikationen mellem besætningsmedlemmerne finder sted i forskellige sammenhænge. Såvel forskibets, midtskibets, agterskibets som løftingens
mandskab har deres egen kommunikation relateret til de opgaver, de beskæftiger sig med. I midtskibet er den interne kommunikation for eksempel aktuel, når sejlet skal klargøres og sættes. I det følgende vil jeg redegøre for de
forskellige opgaver, der knytter sig til dette arbejde.
Den første opgave, der påhviler midtskibets mandskab, er at løse og fjerne
de tov, såkaldte sejsinger, der anvendes til at holde sejlet sammenfoldet og
fast til råen. Herefter skubbes det på råen foldede sejl ned, og sejlets løbende
rig klargøres. Hævetov bemandes, mens agterskibets mandskab bemander
faldet (fig. 3). Råen hæves en smule op via faldet, og råstøtterne fjernes (fig.
3). Hævetovene holder sejlet tæt ind til råen, og rå og sejl hæves til en højde,
der er egnet for den efterfølgende kajning af rå og sejl (fig. 7). Kajningsproces140
Fig. 7. Sejlet kajes (enden
af råen trækkes ned til en
lodret position og føres
efterfølgende indenom
vanterne) om bord på
Havhingsten fra Glendalough. – Foto: Werner
Karrasch, Vikingeskibsmuseet i Roskilde.
The sail is peaked about
(the yard is pulled
downwards to a vertical
position and then moved
ahead of the shrouds) on
board The Sea Stallion
from Glendalough.
sen, hvor rå og sejl føres indenom vanterne, kan støttes ved, at agterskibets
mandskab trækker i braserne. Når rå og sejl er kajet, slækkes hævetovene, og
via faldet hæver agterskibets mandskab rå og sejl. Endelig justeres og fastgøres
skøder og hals.
Visse arbejdsopgaver nødvendiggør en kommunikation mellem de sektionsopdelte praksisfællesskaber. Dette sker for eksempel, når midtskibet sender årer
til henholdsvis forskibets og agterskibets mandskab i forbindelse med klargøring til roning, eller når skibet stagvender, og hals og skøde skifter skibsside.
Om vikingetidens mandskab udelukkende har varetaget praksisser i en bestemt sektion i skibet, eller om den enkelte sømand udelukkende har haft ansvar
for en bestemt opgave om bord, kan ikke bestemmes. Det er muligt, at den
enkelte sømand har deltaget i opgaver i både agter-, midt- og forskibet, alt efter
behov. Hvad, der dog er tydeligt, er, at konkrete opgaver, som for eksempel at
sætte halsen, har været gjort fra bestemte sektioner i skibet.
141
Mellemråberen
Kommunikationen om bord på Havhingsten fra Glendalough finder hovedsageligt sted internt mellem de besætningsmedlemmer, der deler en fælles
daglig praksis. Arbejdsopgaverne bør så vidt muligt foregå med mindst mulig
intern verbal kommunikation. Unødvendig snak og råb vil gøre det vanskeligt
at høre ordrer fra skibsfører eller andre vagthavende om bord. Efterhånden
som erfaring med arbejdsopgaverne opbygges blandt skibets besætning, formindskes behovet for verbal kommunikation til et minimum. Der er kun
behov for en kommando, hvorefter resten af arbejdet udføres selvstændigt i den
pågældende sektion. Selvom mandskabet i både for-, midt- og agterskibet har
interne opgaver, der i sig selv giver mening at udføre, er det hele tiden tydeligt
for besætningen, at skibet er en funktionel helhed, der kun kan fungere, hvis
alle dele samvirker efter helhedens behov. Således er alle arbejdsopgaver både
betinget af og en forudsætning for, at andre opgaver kan udføres.
I nogle tilfælde er det nødvendigt for skibsføreren at give en ordre til en del
af besætningen, der ikke er i skibsførerens umiddelbare nærhed. Under sejlads
kan kraftig vind eller sejlets position vanskeliggøre denne kommunikation, og
særligt i forskibet kan en kommando fra skibsføreren, der oftest befinder sig i
løftingen, være umulig at høre.
At skibsføreren primært befinder sig i løftingen skyldes blandt andet, at
sejladsen bedst kan overskues fra denne position. Men placeringen agterude
betyder samtidig, at skibsføreren er afhængig af udkigsmandens observationer
i forskibet, da sejl og andet kan begrænse eller spærre for skibsførerens udsyn.
Udkigsmandens observationer skal i kritiske situationer nå skibsføreren straks,
hvilket igen kan være vanskeligt på grund af vind eller sejlets position.
På Havhingsten fra Glendalough – og i øvrigt også på det mindre langskib
Helge Ask,41 der er en rekonstruktion af Skuldelev 5 – bliver problemet løst
med en mellemråber, der befinder sig i midtskibet ved masten (fig. 8). Mellemråberen råber skibsførerens kommandoer videre til besætningen i midt- og
forskibet. Mellemråberen fungerer endvidere som videreformidler af tilkendegivelser eller observationer fra mandskabet i midt- og forskibet henvendt til
skibsføreren. Mellemråberen må hele tiden vurdere, hvilke ytringer til og fra
skibsføreren der skal videregives, hvilke der skal afkortes til kun at indeholde
det væsentlige og hvilke, der slet ikke skal formidles videre.
Vind, vejr og sejlets position har som nævnt påvirket kommunikationen
om bord på langskibene, og det har derfor også været nødvendigt at løse de
kommunikative problemer i vikingetiden, men om datidens løsning var en
mellemråber er uklart. I det følgende diskuteres, hvorvidt Bayeuxtapetets sej142
Fig. 8. En mellemråber
om bord på Havhingsten fra Glendalough i
forbindelse med Jubilæumstogtet i 2012.
– Foto: Forfatteren.
A middleman on board
The Sea Stallion from
Glendalough on the Anniversary Voyage in 2012.
ladsafbildninger kan bidrage til at sandsynliggøre en anvendelse af en mellemråber om bord på vikingetidens langskibe.
Mellemråberen og Bayeuxtapetet
Bayeuxtapetets sejladsfremstillinger fremhæver tydeligt tre personer om bord
på skibene: En mand agterst i skibet (løftingen) ofte ved roret, en mand ved
masten samt en mand i forskibet (fig. 9).42 Baseret på de afbildede personers
gestikuleren43 forekommer det sandsynligt, at en kommunikation mellem de
tre er i gang. I enkelte tilfælde synes andre besætningsmedlemmer også at
være involveret i kommunikationen. Måske er de tre fremhævede personer
henholdsvis skibsfører eller rorgænger, mellemråber og udkigsmand? Filologen
Hjalmar Falk tolker tekstpassager i den højmiddelalderlige Landnámabók som,
at stýrimaðr ofte opholdt sig ved masten under sejlads, formentlig således at
hans ordrer kunne høres af hele skibets besætning.44 Falks tolkning er dog
problematisk, fordi en skibsfører skal kunne overskue båd- og sejlhåndteringen samt sejladsen generelt, og dette gøres bedst fra en placering i løftingen.
143
Fig. 9. Eksempler på sejladsfremstillingerne på Bayeuxtapetet. Ofte ses tre personer
fremhævet: En mand agterst i skibet (løftingen), en mand ved masten, samt en mand i
forskibet. De tre mænd synes at kommunikere med hinanden, enten verbalt eller med
håndtegn. Eksemplerne fra Bayeuxtapetet er gengivet med særlig tilladelse fra the City
of Bayeux.
Examples of sailing situations depicted on the Bayeux Tapestry. Often three people are
highlighted on board the ships: one aft, one amidships (close to the mast) and one far
forward. These three people appear to communicate with each other, either verbally or
by gestures. The details of the Bayeux Tapestry are reproduced with special permission
from the City of Bayeux.
144
En anden måde at tolke tekstpassagerne i Landnámabók er efter nærværende
forfatters mening ligeledes mulig. Måske talte stýrimaðr udelukkende fra masten forud for større handlinger, for eksempel en landsætning af krigsfolk eller
et søslag, og ikke i forbindelse med selve sejladsen. Skibsretten, det vil sige
skibsføreren og de udpegede og betroede mænd, mødtes ved masten under
sejlads, og efter drøftelse kunne beslutningen kundgøres. Endelig er det en
mulighed, at manden ved masten på nogle afbildninger var skibsføreren og
på andre var mellemråberen.
Mellemråberen er én af flere mulige løsninger på et kommunikativt problem.
Andre løsninger, for eksempel involverende blæseinstrumenter eller nonverbale
signaler såsom flag eller håndtegn, kan også være benyttet, særligt i forbindelse med kommunikation mellem skibene i en krigsflåde. En analogi kan i
denne sammenhæng drages til 1900-tallets portugisiske og norske fiskere og
sømænd. Nonverbale tegn blev langt hyppigere anvendt blandt de portugisiske
besætninger end de norske.45 Det er således i høj grad kulturelt bestemt, hvilke
medier der anvendes til kommunikation. Noget lignende kan være tilfældet i
vikingetiden, og derfor kan mange forskellige kommunikationsmidler til søs
have været anvendt, og de kan endog have varieret fra skib til skib.
Mandskabet som en samlet organisme – en
træningslejr for krigsfolk
Forsøgsrejserne med Havhingsten fra Glendalough viser, at de mange mennesker, der opholder sig på den meget begrænsede plads om bord, både skaber stærke sociale bånd og konflikter. At noget tilsvarende har fundet sted
blandt vikingetidens langskibsbesætninger er sandsynligt, men ikke muligt at
eftervise via det bevarede kildemateriale. Et andet forhold, der udelukkende
kan sandsynliggøres, er roningens evne til at samle mandskabet. De eksperimentalarkæologiske forsøg med roning over længere strækninger viser, at
en veltrænet besætning opnår en meditativ tilstand, hvor mandskabet som en
samlet organisme fremdriver skibet. Lyden af årerne, der rammer vandet, den
rytmiske puls fra taktåren og følelsen af mandskabets og skibets bevægelser
forstærker denne oplevelse.46 Også i forbindelse med sejlhåndteringen og den
ovenfor beskrevne anvendelse af mandskabet som levende ballast er det tydeligt,
at de individuelle handlinger har en direkte betydning for helheden, hvilket
forstærker fællesskabsfølelsen.
De eksperimentalarkæologiske forsøgsrejser viser desuden, at mandskabet,
når skibet fremdrives for sejl, oplever lange ventetider med passivitet efterfulgt
af et behov for hurtigt at kunne mønstre og bemande sin post. Evnen til roligt
145
at afvente en ordre for så hurtigt at udføre denne, når kommandoen lyder, er
således en vigtig egenskab blandt et langskibs besætning.
Skjaldekvadene indikerer, at vikingetidssamfundet grundlæggende var konkurrenceorienteret.47 Det fremhæves, hvem der sejler hurtigst, hvem der har det
største og prægtigste skib, hvem der er modigst, hvem der er bedst til at svinge
et sværd og dræbe, og hvem der er gavmild og retfærdig. Disse kappestride
var vigtige platforme, hvorpå lederskab kunne cementeres eller betvivles, og
gennem kappestriden blev grundlæggende færdigheder tillært af de deltagende.
Konkurrencer, for eksempel i stil med historiske regattaer,48 kan have medvirket
til at frembringe socialiseringsprocesser, hvor individer blev til kollektiver, og
sømandskab og bådhåndtering blev tillært. Herved kunne det enkelte skib og
dets besætning testes og styrkes.
Samlet set viser erfaringerne fra forsøgsrejserne, at det store mandskab og den
begrænsede plads om bord på de lange og smalle langskibe har stillet særlige
krav til arbejdsforhold, organisation og kommunikation. Betingelserne om bord
har utvivlsomt også formet vikingetidens besætningsorganisation og kommunikation. Hvis langskibene skulle fungere effektivt, var det nødvendigt med en
veldefineret organisation og klare kommandostrukturer. Gennem praksis om
bord formedes mandskabet til en enhed, hvis enkelte medlemmer forstod og
adlød ordrer, fungerede som ét fællesskab, kendte deres plads og funktion i de
enkelte opgaver og i helheden, indgød hinanden mod og beskyttede hinanden.49
En lignende intens fællesskabsdannelse ses blandt krigsfolk – i både forhistoriske, historiske og nutidige sammenhænge.50 Her er det bemærkelsesværdigt,
at runestenenes indskrifter og skjaldenes kvad51 tydeliggør, at mod, tapperhed
og loyalitet også var tilstræbte og værdsatte værdier blandt vikingetidens mennesker – og særligt blandt datidens krigsfolk. Således lyder indskriften på den
skånske runesten fundet ved Sjörup: “Saxe satte denne sten efter sin fælle
Esbern, Tues (el. Tokes) søn. Han flygtede ikke ved Uppsala, men (el. han)
kæmpede, så længe han havde våben”.52 En lignende indskrift findes på endnu
en skånsk runesten fra Hällestad (sten 1), hvor Toke Gormssøn hyldes for dels
at være “en huld herre”, og dels fordi han ikke flygtede ved Uppsala.53 Hvorvidt
de to stens indskrifter omtaler samme begivenhed, som foreslået af runologerne
Lis Jacobsen og Erik Moltke, bliver ikke diskuteret nærmere her.54 I stedet
henledes opmærksomheden på, at indskrifterne ud over at udtrykke dyder som
mod og tapperhed også udtrykker loyalitet, samt at et stærkt fællesskab blandt
krigsfolkene blev tilstræbt, hvilket også er fremhævet af andre forskere.55 De
stærke bånd mellem krigsfolkene ses blandt andet demonstreret på runesten
ved anvendelse af betegnelser som félagi og drengr. Begge betegnelser har et
146
begrebsindhold, der henviser til våbenbrødre eller våbenfæller. Det vil sige
en gruppe af krigsfolk, hvis fælles praksis knytter dem tæt sammen socialt.56
Fremtidige studier må vise, om de i denne artikel foreslåede organisatoriske
og kommunikative forhold om bord på vikingetidens langskibe kan bidrage til
forståelsen af datidens militære organisation generelt. For nærværende er det en
vigtig pointe, at opgaverne og livet om bord på langskibene kan have bidraget
til dannelsen af sammenhængskraft i datidens militære enheder. De tilstræbte
værdier – mod, tapperhed og loyalitet – blandt vikingetidens krigsfolk kunne
tillæres, testes og videreudvikles gennem praksis om bord på datidens langskibe.
Her lærte mandskabet at forstå og adlyde en ordre samt at fungere og kende
deres funktion i ét fællesskab, hvilket var tilsigtede værdier i forbindelse med
såvel bådhåndtering som krigsførelse. Langskibet kan dermed opfattes som et
rum, i hvilket sømanden blev til et besætningsmedlem og krigeren enkadreret
i kampenheden.57
NO T E R
1. Varenius 1992, s. 10 & 32-34; Bill & Daly 2012, s. 818-822.
2. Schjødt 1995, s. 20-24; Wamers 1995, s. 156-158; Sørensen 2001, s.118-120.
3. Betegnelsen langskib anvendes i denne artikel om skibe, der er mindst fem gange
længere, end de er brede, og som er særligt egnede til transport af et stort mandskab. Der er således ikke tale om en historisk (emisk) anvendelse af betegnelsen,
men derimod en nutidig (etisk) anvendelse. Jf. Ravn 2015.
4. Betegnelsen lastskib anvendes i denne artikel om skibe, der er mindre end fem
gange så lange, som de er brede, og som er særligt egnede til transport af last. Der er
således ikke tale om en historisk (emisk) anvendelse af betegnelsen, men derimod
en nutidig (etisk) anvendelse. jf. Ravn 2015. Om Klåstadskibet og Äskekärr 1-skibet,
se Englert 2015, s. 60. Klåstadskibet er årringsdateret til efter ca. 990, se Hylleberg
Eriksen 1993; mens Äskekärr 1-skibet er årringsdateret til ca. 1000, se Bråthen 1998.
5. Sørensen 2001, s. 55-56; Crumlin-Pedersen 2010, s. 82-83.
6. Henholdsvis Crumlin-Pedersen & Olsen 2002, s. 257 og Bill m.fl. 2007, s. 35.
7. Crumlin-Pedersen & Olsen 2002, s. 173; Bill 2013, s. 229.
8. Damgård-Sørensen under udarbejdelse.
9. Damgård-Sørensen under udarbejdelse.
10. Jesch 2001, s. 180-189.
11. Jesch 2001, s. 180-186.
12. Falk [1912] 1995, s. 11-12.
13. Falk [1912] 1995, s. 11.
14. Jesch 2001, s. 186.
15. Varenius 2002, s. 252-253.
16. Jesch 2001, s. 186.
17. Gulatingslovi [Robberstad 1952, s. 268-284].
18. Andersen 2009.
147
19. At et sejl kajes betyder, at enden af råen trækkes ned til en lodret position og føres
efterfølgende indenom vanterne.
20. Falk [1912] 1995, s. 14 & 101-103.
21. Falk [1912] 1995, s. 12-14.
22. Falk [1912] 1995, s. 14.
23. Ravn m.fl. 2011, s. 241-246.
24. Englert 2006, s. 35.
25. Englert 2006, s. 36.
26. Englert & Ossowski 2009, s. 257-270; Ravn 2013, s. 157-160.
27. Begrebet virkelighed (Wirklichkeit) anvendes i denne sammenhæng om, hvordan et
objekt virker i og på sine omgivelser. Se Böhme 2001, s. 57; Sørensen 2015, s. 16;
Sørensen in press.
28. Beck 2011, s. 187.
29. Skriftlige og ikonografiske kilder samt etnologiske feltstudier og naturvidenskabelige
analyser.
30. Et opretstående skrogelement løbende op ad skibssiden indvendigt.
31. Nielsen 2011, s. 80; Englert m.fl. 2013, s. 54.
32. Nielsen 2011, s. 78.
33. Johansen 2002, s. 32-33.
34. Shetelig 1917, s. 309-312.
35. Klassen 2010, s. 385.
36. Nielsen 2011, s.78-79.
37. Nielsen 2011, s. 76; Englert m.fl. 2013, s. 55.
38. Englert m.fl. 2013, s. 57.
39. Englert m.fl. 2013, s. 57.
40. Englert m.fl. 2013, s. 57.
41. Helge Ask er 17,5 m langt og 2,5 m bredt, Nielsen & Heiede 2005, s. 36.
42. Musset 2005, s. 196-200.
43. Se Barasch 1987 for en introduktion til middelalderikonografiens anvendelse af
håndtegn.
44. Falk [1912] 1995, s. 12.
45. Weibust 1958, s. 15-16.
46. Damgård-Sørensen under udarbejdelse.
47. Crumlin-Pedersen 1999, s. 21; Jesch 2001, s. 243-252.
48. Muscat 1999, s. 168-174.
49. Englert m.fl. 2013, s. 57.
50. Henholdsvis Hedenstierna-Jonson 2006, s. 27-28, Remarque [1928] 2014, s. 29 og
Brødsgaard Larsen 2009, s. 41-45.
51. Jesch 2001, s. 216-222.
52. DR 279: Jacobsen & Moltke 1942, s. 332-334.
53. DR 295: Jacobsen & Moltke 1942, s. 349-350.
54. Jacobsen & Moltke 1942, s. 332-334 & 349-350.
55. Se for eksempel Varenius 1998, s. 8; Jesch 2001, s. 180-186 & 216; HedenstiernaJonson 2006, s. 26-30.
56. Jesch 2001, s. 225, 231, 235 & 255.
148
57. Til slut en særlig tak til mine kollegaer: Vibeke Bischoff, Mette Kryger, Anne C. Sørensen, Tríona N. Sørensen og Søren Nielsen, for korrekturlæsning, grafisk arbejde
og gode råd.
L I T T E R AT U R
Andersen, E. 2009: Skuldelev 2 og Havhingsten fra Glendalough. Rumopbygning. Hovedafdelinger. Benævnelser. Upubliceret rapport fra Vikingeskibsmuseet. Roskilde.
Barasch, M. 1987: Giotto and the language of gesture. Cambridge.
Beck, A.S. 2011: Working in the Borderland of Experimental Archaeology. On Theoretical Perspectives in Recent Experimental Work. I: B. Petersson & L.E. Narmo
(red.): Experimental Archaeology. Between Enlightenment and Experience. Acta Archaeologica Lundensia Series in 8◦, No 62. Lund, s. 167-194.
Bill, J. 2013: Langskibet Roskilde 6. I: G. Williams, P. Pentz & M. Wemhoff (red.): VIKING. København, s. 228-233.
Bill, J. & A. Daly 2012: The plundering of the ship graves from Oseberg and Gokstad:
an example of power politics? Antiquity 86, s. 808-824.
Bill, J., S. Nielsen, E. Andersen, T. Damgård-Sørensen 2007: Velkommen ombord! Havhingsten fra Glendalough. Et genskabt langskib fra vikingetiden. Roskilde.
Bischoff, V., A. Englert, S. Nielsen, & M. Ravn 2014: From Ship-Find to Sea-Going
Reconstruction. Experimental Maritime Archaeology at the Viking Ship Museum
in Roskilde. I: J.R. Flores & R.P. Paardekooper (red.): Experiments Past. Histories of
Experimental Archaeology. Leiden, s. 233-247.
Brødsgaard Larsen, M. 2009: Krigerkultur eller managementkultur. Fastholdelse i forsvaret – en
undersøgelse af stampersonellets arbejdsvilkår. Rapport fra Dansk Institut for Militære
Studier. København.
Bråthen, A. 1998: Datering av skeppet Äskekärr 1. GASTen 22, s. 13-15.
Böhme, G. 2001: Aisthetik. Vorlesungen über Ästhetik als allgemeine Wahrnehmungslehre.
München.
Crumlin-Pedersen, O. 1999: The sporting element in viking ships and other early boats.
I: G. Sjøgaard (red.): Sailing and Science – in an Interdisciplinary Perspective. Institute of
Exercise and Sport Sciences, University of Copenhagen. Copenhagen, s. 18-33.
Crumlin-Pedersen, O. 2010: Archaeology and the Sea in Scandinavia and Britain. A personal
account. Maritime Cunture of the North 3. Roskilde.
Crumlin-Pedersen, O. & O. Olsen (red.) 2002: The Skuldelev Ships I. Topography, History,
Conservation and Display. Ships and Boats of the North 4.1. Roskilde.
Damgård-Sørensen, T. under udarbejdelse: Thoroughbred of the Sea. The Sea Stallion from
Glendalough. Trial Voyage with a Longship. Roskilde.
Englert, A. 2006: Trial voyages as a method of experimental archaeology: The aspect of
speed. I: L. Blue, F. Hocker & A. Englert (red.): Connected by the Sea. Proceedings of
the Tenth International Symposium on Boat and Ship Archaeology, Roskilde 2003.
Oxford, s. 35-42.
Englert, A. 2015: Large Cargo Ships in Danish Waters 1000-1250. Evidence of specialised merchant seafaring prior to the Hanseatic Period. Ships and Boats of the North 7. Roskilde.
Englert, A. & W. Ossowski 2009: Sailing in Wulstan’s wake: the 2004 trial voyage
Hedeby-Gdansk with the Skuldelev 1 reconstruction, Ottar. I: A. Englert & A. Tra-
149
kadas (red.): Wulfstan’s Voyage. The Baltic Sea region in the early Viking Age as seen from
shipboard. Maritime Culture of the North 2. Roskilde, s. 257-270.
Englert, A., S. Nielsen & M. Ravn 2013: Vikingetidens langskib og eksperimentel arkæologi. I: M. Blom, M. Boritz, M. Broen, M. Danielsen, K.-J. Hemmersam, M.
Kramm & C. Vollmond (red.): Vinkler på Vikingetiden. København, s. 44-58.
Eriksen, O. Hyllenberg 1993: Dendrokronologisk undersøgelse af skibsvrag fra Klåstad,
Norge. Nationalmuseets Naturvidenskabelige Undersøgelser, rapport 21/1993.
København.
Falk, H. [1912] 1995: Fornnordisk Sjöfart. Oversat af Bo Varenius. Skärhamn.
Gulatingslovi: Umsett frå gamalnorsk av Knut Robberstad i 1952. Norrøne Bokverk, 33.
Oslo.
Hedenstierna-Jonson, C. 2006: The Birka Warrior. The material culture of a martial society.
Stockholm.
Jacobsen, L. & E. Moltke 1942: Danmarks runeindskrifter, Text & Atlas. København.
Jesch, J. 2001: Ships and Men in the Late Viking Age. The Vocabulary of Runic Inscriptions and
Skaldic Verse. Woodbrigde.
Johansen, R. 2002: Fra Ottars Logbog. Marinarkæologisk Nyhedsbrev fra Roskilde 18, s.
28-33.
Klassen, L. 2010: The finds and their interpretation. I: J. Skamby Madsen & L. Klassen:
Fribrødre Å. A late 11th century ship-handling site on Falster. Jysk Arkæologisk Selskabs
skrifter 69. Højbjerg, s. 61-465.
Muscat, J. 1999: The Dghajsa and Other Traditional Maltese Boats. San Gwann.
Musset, L. 2005: The Bayeux Tapestry. Translated by Richard Rex. Woodbridge.
Nielsen, S. 2011: The Sea Stallion from Glendalough: Reconstructing a Viking-Age longship. I: K. Staubermann (red.): Reconstructions: Recreating Science and Technology of the
Past. Edinburgh, s. 59-82.
Nielsen, T. & P. Heiede 2005: Hvordan Helge Ask sejles. Hvad enhver befaren bør kunne.
Upubliceret manual. Roskilde.
Ravn, M. 2013: Mellemråberen – kommunikation om bord på vikingetidens langskibe.
I: H. Lyngstrøm & L.G. Thomsen (red.): Vikingetid i Danmark. Tekster skrevet til Jørgen Poulsen i anledning af den eksperimentelle og formidlende arkæologi, som Vikingelandsbyen i Albertslund har praktiseret og udviklet fra 1992 til 2012. København, s. 157-160.
Ravn, M. 2015: Begrebsparret emisk og etisk – en refleksiv brug af betegnelser. Arkæologisk Forum 32, s. 22-26.
Ravn, M., V. Bischoff, A. Englert & S. Nielsen 2011: Recent Advances in Post-Excavation Documentation, Reconstruction, and Experimental Maritime Archaeology. I:
A. Catsambis, B. Ford & D. L. Hamilton (red.): The Oxford Handbook of Maritime
Archaeology. New York, s. 232-249.
Remarque, E.M. [1928] 2014: Intet nyt fra Vestfronten. København.
Schjødt, J.P. 1995: The Ship in Old Norse Mythology and Religion. I: O. CrumlinPedersen & B.M. Thye (red.): The Ship as Symbol in Prehistoric and Medieval Scnadinavia. From an International Research Seminar at the Danish National Museum,
Copenhagen, 5th-7th May 1994. Copenhagen, s. 20-24.
Shetelig, H. 1917: Skibet. Skibets tilstand – optagelse og transport. Restaurering. I: A.W.
Brøgger, H. Falk & Haa. Shetelig (red.): Oseberg fundet 1. Kristiania, s. 283-366.
Sørensen, A.C. 2001: Ladby. A Danish Ship-Grave from the Viking Age. Ships and Boats of
the North, Vol 3. Roskilde.
150
Sørensen, T.F. 2015: Sømløse sammenvævninger? Rekonstruktionens realitet og virkelighed. I: H. Lyngstrøm (red.): Stof til eftertanke – rekonstruktion af vikingetidens dragt.
København, s. 13-16.
Sørensen, T.F. in press: More than a feeling: Towards an archaeology of atmosphere.
Emotion, Space and Society 15.
Varenius, B. 1992: Det Nordiska Skeppet. Teknologi och samhällsstrategi i vikingatid och medeltid. Stockholm Studies in Archaeology 10. Stockholm.
Varenius, B. 1998: Han ägde bo och skeppslid. Om rumslighet och relationer i vikingatid och medeltid. Studia Archaeologica Universitatis Umensis 10. Umeå.
Varenius, B. 2002: Maritime warfare as an organizing principle in Scandinavian society
1000-1300 AD. I: A. Nørgård Jørgensen, J. Pind, L. Jørgensen & B. Clausen (red.):
Maritime Warfare in Northern Europe. Technology, organization, logistics and administration
500 BC-1500 AD. Papers from an International Research Seminar at the Danish national
museum, Copenhagen, 3-5 May 2000. Publications from the National Museum. Studies in archaeology & History 6. Copenhagen, s. 249-256.
Wamers, E. 1995: The Symbolic Significance of the Ship-graves at Haiðaby and Ladby.
I: O. Crumlin-Pedersen & B.M. Thye (red.): The Ship as Symbol in Prehistoric and
Medieval Scnadinavia. From an International Research Seminar at the Danish National Museum, Copenhagen, 5th-7th May 1994. Copenhagen, s. 149-159.
Weibust, K. 1958: The crew as s social system. Oslo.
151
SU M M A R Y
On board Viking Age longships
Analysing crew organisation and communication
By analysing the relations between man,
ship and sea it is possible to gain a fundamental understanding of the sea voyages
undertaken by Scandinavians during the
Viking Age. This article examines crew
organisation and communication on
board Viking Age longships. Archaeological and written sources relating to
Viking Age Scandinavian seafaring are
scrutinised and combined with experience gained from sailing trials and voyages employing full-scale reconstructions
of Viking Age longships: Conditions on
board Viking Age longships and the seamanship of the period are investigated
afresh (figs. 1-3).
It is argued that sailing and rowing
experiments are important components
in the analysis of archaeological finds of
ships and ship-related materials. These
experiments function as catalysts for
processes that may lead to new interpretations of the source material (fig. 4).
The practical approach represented by
participating as crew on a reconstruction
of an archaeologically-found ship offers
possibilities for examining aspects like the
flexibility of the hull, the seaworthiness
and speed of the vessel under different
weather conditions and logistical limitations, as well as human factors such as
the physical abilities and nautical skills
required of the crew. This article presents examples of how sailing trials and
voyages with the Viking Ship Museum’s
Skuldelev 2 reconstruction The Sea Stallion from Glendalough have led to a new
understanding of the hull flexibility and
strength of Viking Age longships. It is
also argued that studies of crew organisa-
152
tion and communication on board The
Sea Stallion from Glendalough provide a
fundamental insight into conditions on
board Viking Age longships (figs. 5-8).
A middleman is proposed as a key element in the communication on board a
longship. The middleman is located close
to the mast and is responsible for relaying commands and messages from the
skipper, situated in the aft of the ship,
towards the bow of the vessel, as well
as relaying the look-out’s observations
back to the skipper. In relation to this, it
is interesting that sailing scenes depicted
on the Bayeux Tapestry often highlight
three people on board the vessels: One aft
(the skipper or helmsman?), one amidships, close to the mast (the middleman?),
and one close to the bow (the look-out?).
These three people seem to communicate
with each other, either verbally or using
gestures (figs. 9-10).
In conclusion, based on the experience
gained from the sailing trails and voyages employing full scale reconstructions
of Viking Age longships, it is evident
that the large crew and limited space on
board calls for a well-defined organisation
with a clear and unambiguous command
structure. When combined with the need
to trust and protect each other while at
sea in an open boat, this creates closeknit communities of practice, as also seen
among soldiers in military units. It seems
likely that the practices and living conditions on board the longships contributed
greatly to the creation of the Vikings’
notoriously efficient and coherent military
units (fig. 11).
Morten Ravn
Vikingeskibsmuseet i Roskilde