Daniel Kehlmannilta suomennettiin oivaltava taidesatiiri

Itävaltalais-saksalainen Daniel Kehlmann (s. 1975) saavutti jymymenestyksen romaanillaan Maailman mittaajat. Sen jälkeen hän julkaisi pienoisromaanin Maine, jossa virtuaalimaailmaan vieraantuneet ihmiset tavoittelevat jotakin suurempaa. Maineesta on kyse myös tuoreessa suomennoksessa Minä ja Kaminski, joka julkaistiin saksaksi kymmenen vuotta sitten.

Daniel Kehlmann: Minä ja Kaminski (Ich und Kaminski). Suom. Ilona Nykyri. Tammi. 190 s.

Itävaltalais-saksalainen Daniel Kehlmann (s. 1975) saavutti jymymenestyksen romaanillaan Maailman mittaajat. Sen jälkeen hän julkaisi pienoisromaanin Maine, jossa virtuaalimaailmaan vieraantuneet ihmiset tavoittelevat jotakin suurempaa.

Seuraa ja lue artikkeliin liittyviä aiheita

Luitko jo nämä?

Osaston luetuimmat